создан в 2003 году | Не думайте о Времени... Думать о Времени - наша работа. | обновлено - в мае 2009-го |
Игорь Долголиков "Зерванитская ересь" (военно-фантастическая мистерия) Посвящается Тескатлипоке… Анонс! Этот роман - о незримой войне, идущей во времени и за время на протяжении целой эпохи. Уходящая Эпоха Тусклого Солнца приближается к своему неминуемому завершению, то есть к логическому абсурду, Время движется всё стремительней, границы мира сужаются и вот-вот прооизойдёт коллапс. Наступит ли другая?.. И - если наступит, то - для кого?..
:)
|
||
Игорь Долголиков |
||
Малиновый Доль "Звёздный Лук"магическая сказкаЭто не "фэнтези". Хотя внешне по сюжетной линии немного напоминает Толкиена. Кто-то куда-то идёт, чего-то ищет, подвиги по пути совершает. Впрочем, все сказки таковы... Но это, действительно, магическая сказка. Потому что она не только описывает нечто волшебное, чудесное, но и действует при этом...Это сказка о Времени и о дивных народах Прошлого. Основывающаяся на древних славянских (и не только) мифах. О богатырях, эльфах, гномах, водяных, чародеях, ведьмах, вурдалаках-оборотнях, упырях-вампирах, древних богах, саламандрах (огненных эльфах), драконах и змееногах. Сказка - большая (около 400 стр.), и в перспективе задумана как трилогия. Читайте на здоровье - и, надеюсь, Вы не пожалеете о потраченном на чтение времени. Как говорится, "Сказка - ложь, да в ней - зерно, Добрым молодцам - вино, Красным девицам - пирог, А меня пусть судит Бог!" |
||
И. Долголиков "Цветные дозоры Мексики"(по мотивам мифов Мезоамерики и материалам испано-язычных сайтов в вольном переводе Конкисты де ла Лус и в моём ещё более вольном переложении) |
||
И. Долголиков "Дух метро"(из сборника "Байки доктора Славцова")(посвящается Миктлантекутли и Питерской Подземке им. Александра Пушкина) |
||
И. Долголиков "Мат. Магическая инволюция" |
||
И. Долголиков "Современная картина мира глазами космоаналитика" |
||
И. Долголиков "Генерал Зима"фантастический рассказ"Холодная" фантастика с "водочным привкусом". Употреблять охлаждённым. Не рекомендуется читать лицам в трезвом состоянии. Чтение в состоянии похмелья опасно для Вашей жизни! |
||
И. Долголиков "Снежная королева"сказка по мотивам Х.-К. АндерсенаВариация на тему известной сказки Андерсена |
||
Редьярд Киплинг "Баллада о Западе и Востоке"( стихотворение Киплинга в "магическом" переводе Игоря Долголикова ) |
||
Уильям Блейк "Тигр"( перевод Игоря Долголикова ) |
||
Галерея | Контакт |